Now we have "at speed" meaning "at a rapid speed." It's obviously like (maybe modeled after) "at scale," which is now used when discussing computer systems and algorithms to mean "on a large scale." I'm not a big fan of either. #Copyediting
Now we have "at speed" meaning "at a rapid speed." It's obviously like (maybe modeled after) "at scale," which is now used when discussing computer systems and algorithms to mean "on a large scale." I'm not a big fan of either. #Copyediting
I think it's brutal that the Chicago Manual of Style says split infinitives were frowned upon "from about 1890 to 1925" when I still see big newspapers and magazines (sometimes) going to great lengths to avoid them today. It usually looks clunky and pedantic. #Copyediting
If you ask me, leaving out hyphens for compound adjectives is one of the main culprits in making simple sentences hard to understand. I would write "the EU's backwater-investment status" here. Seems pretty simple. #Copyediting
Took me a few seconds to parse this headline. In a sane world "financial-analyst" would be hyphenated in this context, and I was thrown by the odd UK transitive use of "sit." #Copyediting
In my experience Brits tend to use too few hyphens rather than too many, but "Chrysler-owner" here (in the FT) seems kind of weird. I think even something like "Chrysler parent Stellantis" would read better. #Copyediting
I don't think "exact" is the word they want here. "Exact" means to get something from someone (as in, "exact tribute"). They're talking about causing pain, not exacting it. #Copyediting
The renegades at the FT use a lowercase "o" in "DoJ." I don't think I've seen this anywhere else, including on the DOJ's own website. #Copyediting
The plural "court-martials" is widely used and perfectly acceptable. "Courts-martial" seems pedantic. #Copyediting
Clever headline (in the FT) using two different senses of "break." #Copyediting
A lovely new book of local history and community development in Connemara, Galway, which I had the pleasure of copy-editing:
https://artisanhouse.ie/product/community-a-time-place-and-people/
Our in-house experts bring subject knowledge and detail, catching errors beyond typos. They ensure scientific details are accurate.
Frustrated with big publishers' copyediting? You’ll love working one-on-one to get your paper publication-ready at Seismica.
@arstechnica that headline could have been one sentence. Pick one of the two. #copyediting
Edited a text that mentioned giving away "a free e-boo". It took all my willpower to correct it.
I take a hard line on hyphenating compound adjectives, like "a late-night concert," though I realize some Brit editors shy away from using so many hyphens. But this is wrong, just partially hyphenating. If you're hyphenating, it should be "The 50-basis-point cut." #copyediting
A big shout out to our amazing copy-editors who weave their magic into the wonderful manuscripts we receive.
They fix every typo and verify every reference, making the papers sparkle, which is fitting for a Diamond open access publication!
Editing advice from Wolcott Gibbs: "Try to preserve an author's style if he is an author and has a style."
This is kind of weird. I don't think I've ever seen the inside-writing term "second mention" in a general piece of journalism. She's breaking down the fourth wall but also rolling her eyes about having to write "the yellow metal," in a piece about gold investors. #copyediting