historians.social is one of the many independent Mastodon servers you can use to participate in the fediverse.
Historians.social is open to all who are interested in history.

Server stats:

297
active users

I am fascinated by for alcohol that imitate the aesthetics of the Arabic script. A good example for this is this advert for "Mélika", "the great imperial liqueur"!


Other brands chose to incorporate Arabic texts into their This one for the apéritif "Clacquesin" - from the 1930s? - appears to have been at least partly aimed at Muslim customers, with the Arabic text encouraging readers to drink it.

Nina S. Studer

It is always amazing to find alcohol labels in both French & Arabic. One of the many drinks with connections to North Africa that I'd love to know more about, is the "Curaçao de Blidah", an Algerian drink that was invented in the 1880s & made with mandarins grown in Algeria.

As already mentioned in earlier posts, it's rare that French alcohol brands directly addressed their Muslim, Arabic-speaking customers in ! Unfortunately, I don't know more about this "Curaçao de Blidah". If anybody knows more about this fascinating drink I'd love to hear/read it!